Content
Oltre 8,000 traduttori e interpreti professionisti in tutto il mondo
Cosa fa un traduttore?
FAQ sull’invalidità senza visita medi...
Read more...
Content
Gli inconvenienti dell'IA nella traduzione
I requisiti per una buona traduzione tecnica
Le due tecnologie sono strettamente inte...
Read more...
Content
In quali lingue / combinazioni linguistiche è possibile fare una traduzione certificata?
Servizi di interpretariato legale
Inolt...
Read more...
Riteniamo che se spendete meno di 2 milioni di dollari all'anno per la localizzazione, sia più vantaggioso collaborare con un fornitore d...
Read more...
Dalla selezione del madrelingua più adatto alla realizzazione di un workflow condiviso con il cliente, elaboriamo un iter di esecuzione a...
Read more...
Qualunque sia il tuo settore o la tipologia di testo, Espresso Translations affida il tuo progetto a traduttori con competenza. Per tradu...
Read more...
Tradurre non significa solo conoscere la lingua, ma comprendere il contesto legale e culturale. Traduzioni legali certificate garantire c...
Read more...
Ci sono anche i dizionari speciali, come quelli con i sinonimi e le sole definizioni delle parole, che possono essere selezionati dal men...
Read more...
Un testo ben fatto, che abbia l’obiettivo di posizionarsi tra le prime posizioni dei motori di ricerca, non può prescindere dal creare de...
Read more...
Il CAC è un numero che va calcolato ogni volta che si acquisiscono nuovi clienti o che si utilizzano metodi diversi per l’acquisizione. I...
Read more...